为提升学生的国际交流能力,开拓国际视野,强化英语综合应用水平,2022年暑假期间,BEAT365唯一官网开设了1门暑期全英文课程,现就选课事宜通知如下:
一、选课对象要求及上课时间安排
二、选课方式及时间
选课方式:请有意向选课的同学登录选课地址填写报名信息,名额有限,先到先得。选课地址链接:https://docs.qq.com/sheet/DV21uR2h2UkNMR1p2,或扫码报名:
报名二维码:
课程介绍及选课交流:选课之后请务必加入课程QQ群,选课具体情况、上课注意事项在QQ群公布,QQ群号:341178224,也可扫描下方二维码加群。
课程QQ群二维码:
课程简介:本课程旨在让学生了解全球影视翻译研究与实践动态,知晓多种不同的视听翻译模式,如字幕翻译、配音翻译、译配解说等,并通过云平台让学生掌握字幕翻译和配音翻译的特点,学会运用字幕软件做字幕翻译。
三、课程说明
授课时间和方式:课程将在7月27日-7月30日、8月1日-8月4日通过Zoom线上教学模式开展。
授课教师:Jorge Diaz-Cintas,英国伦敦大学学院教授。课程主讲教师拥有丰富教学经验,且课程安排BEAT365官网相关专业教师担任助教,全程参与学业辅导及教学管理工作。
考核方式:课程最后让学生做字幕翻译,实践操作进行考核。
成绩记载:所有学生成绩统一导入教务管理系统,最终成绩可在教务系统中查询。所修课程成绩无论合格与否,均如实记入学籍成绩档案不可撤销但不参与GPA计算。
学分认定:完成课程学习、考核合格的学生,获得相应通识课程学分。课程成绩不参与GPA计算。
四、学习要求
1. 课程采用线上全英文授课,课程不安排试听,选课学生须加入课程QQ群,按要求开展课程学习。
2. 为保障开课计划,学生须在选课前仔细阅读课程简介,选课结果确定后,不再接受补退选申请。
联系人:闵芳 联系电话:027-87280292
BEAT365唯一官网
2022年6月21日